[Debate] Las lenguas de las comunidades autónomas

Aporta cualquier tema interesante sobre otros asuntos: cine, música, sociedad...
el pelanas
Iguazú
Mensajes: 365
Registrado: 18 Ene 2011, 18:10

30 Abr 2015, 17:56

yo pienso que en el fondo solo se busca politica ¬¬'

en epocas de dictadores (franco, primo de rivera,...) hablar en idioma autonomo era un signo como de ser independentista, enemigo del sistema, y si la policia te pillaba, multa/paliza/a la carcel/lo que les diera la gana

y aunque entonces no se estudiara el idioma autoctono, en cambio metian mucha caña con religion, historia, incluso literatura, no creo que deba explicar para que..... :evil:, incluso mi madre (que estudio en epoca franquista), me ha hablado varias veces de una asignatura llamada "politica" :facepalm :vomito: en la que metian mucha caña

hoy en dia y desde hace ya muchos años, casi siempre con pretextos independentistas, usan estos idiomas para dificultar :cabezon en lo posible el acceso a puestos de trabajo (sobre todo publicos), y para dificultar :cabezon en lo posible los estudios cargandolos con mas materia, por si ya fuera poco el monton de materia :cabezon que tienen que estudiar cada año los pobres chavales, total no se para que, si al final la mayoria son cosas que no las van a usar en la vida ni les van a valer para nada

idiomas como catalan, gallego y otros autoctonos, suelen ser dialectos del español (identicos al español, pero cambian algo las palabras y el acento), y aunque los veo una carga inutil que solo entorpece mas los ya inutilmente y absurdamente dificilisimos y sobrecargados :cabezon estudios escolares, no son tan dificiles como el euskera, que no tiene ABSOLUTAMENTE NADA que ver con el español, ni en gramatica ni en parecido al español en las palabras, resulta dificilisimo

estos idiomas estaria bien aprenderlos, pero de una forma anecdotica, cultural, para que no se pierdan, pero joder, no como idiomas obligatorios y oficiales, que ya demasiado complicado esta todo como para encima complicarlo aun mas
Avatar de Usuario
Leviatan
Dimensión4
Mensajes: 1135
Registrado: 15 Jul 2013, 03:18

30 Abr 2015, 18:09

el pelanas escribió: idiomas como catalan, gallego y otros autoctonos, suelen ser dialectos del español (identicos al español, pero cambian algo las palabras y el acento)
Ni el gallego ni el catalán son dialectos del español :facepalm
Avatar de Usuario
jon
Dimensión4
Mensajes: 1094
Registrado: 01 Feb 2009, 13:43

30 Abr 2015, 18:09

Celia-2 escribió:Bueno esta claro que tenemos distintas opiniones, yo en contra del idioma no tengo nada, estoy en contra de que se discrimine al castellano. No es lo mismo ir a un ambulatorio del pueblo de al lado que tener que ir desde Eibar hasta san sebastian por poner un ejemplo que esta muchisimo mas lejos.

Esta claro que no van a poner modelo A en cada colegio publico, pero deberian en las ciudades mas importantes con un minimo de habitantes. Ya mencione unas cuantas... realmente costaria tanto? En serio es tirar el dinero gastarlo en la educacion de alguien? Esos pueblos que supuestamente dices que no deberian gastar el dinero en eso porque es tirarlo son pueblos que en fiestas gastan millonadas de dinero publico en corridas de toros, por poner un ejemplo. Y como no conciertos y demas. Pero en una simple clase en castellano nada... solamentes seria una clase por cada poblacion grande, no me parece que sea tal el gasto. Probablemente se gaste mucho mas en profesores innnecesarios en la universidad como es mi caso que en poner en 5 ciudades el modelo A para que se respete el derecho a la educacion.

Yo creo que si un idioma te gusta, en casa lo hablas. Yo esta claro que no hablo ingles en mi casa pero es porque mis padres no saben. Pero tengo amigas que si saben ingles y cuando quedo con ellas hablamos solo en ingles. Porque nos gusta.

Si supiese euskera y me gustase mas que el castellano desde luego en mi casa y con mis amigos hablaria en ese idioma. Pero vete tu a cualquier bar de jovenes, que todos saben euskera, y veras que ninguno lo habla.

Me hace gracia que menciones el Ibialdia para dar a entender que a la gente le gusta el euskera y que por eso van, cuando en realidad la mayoria solo van a emborracharse XD no hace falta mas que ver fotos... alla donde haya fiesta, alla van. Es como santo tomas... crees que la gente va a comprar cerdos y gallinas? Solo hace falta pasarse por el arenal y ver a la cantidad de crios que hay haciendo botellon para darse cuenta de que van para otra cosa.

Por supuesto hay mucha gente a la que le gusta ese idioma mas que el castellano, te doy la raqzon. Pero, ¿Mas de la mitad de la poblacion? No lo tengo tan claro.

Y la korrika... mucha gente va porque le gusta correr y por pasar el rato. La gente que yo conozco, si XD
Perdona Celia, pero no te puedes basar en lo que tu arias para sacar conclusiones como que a le gente no le gusta el euskera por no hablarlo en el día a día.
A mí y al igual que a muchos amigos nos gusta el idioma, pero por x motivos pues en ciertas circunstancias no lo hablamos (mi madre no sabe absolutamente nada porque no tuvo el privilegio de estudiarlo, mi padre sabe poquísimo por que se lo tuvieron que enseñar a escondidas para no terminar en la cárcel o literalmente apaleado en una cuneta, las cuidadoras que he tenido a lo largo de mi infancia a excepción de una no lo hablaban, o simplemente cuando estoy tomando un café con mis amigos me apetece hablar castellano y lo hablo, no necesito hacer todas las cosas que me gustan simplemente para demostrar que me gustan) y así un largo etc que no voy a explicarte ahora.
Sin embargo, en otros ámbitos o situaciones SI que lo hablo por el mero hecho de que me da la gana. Me defraudaría enterarme que no te pasas todo el día hablando ingles con tus amigas ya que, eso significaría que no te gusta...

En cuanto al tema de la educación, volvemos al tema de la demanda.
Actualmente estoy terminando mis estudios superiores de Turismo en Bilbao y, cosas de la vida, los estoy cursando en castellano por no tener la posibilidad de hacerlo en euskera a no ser que me vaya a Donosti.
¿Ves que me queje? No, porque entiendo que todo en esta vida y más aun en el ámbito publico se organiza en función de la oferta-demanda. De hecho, muchos compañeros de mi clase recorren largas distancias a diario para poder asistir a clase sin pedir que pongan un centro en el que se imparta Turismo cerca de sus casas porque entienden que NO HAY gente suficiente para llevarlo a cabo, y repito, no nos quejamos por tener que estudiarlo en castellano prefiriéndolo en euskera.

No quiero hacerte cambiar de opinión ni mucho menos, primero porque no me interesa en absoluto y segundo porque con tus anteriores comentarios has demostrado que no estás dispuesta a abrir la mente (ojo hablo de abrir los ojos, no de darnos la razón) pero a modo de final déjame ponerte un par de ejemplos de casos que he vivido de primera mano:

1- En mi instituto, la clase de francés estuvo a punto de desaparecer porque éramos 9 gatos.
2- En la ESO éramos unas 7-8 clases por curso, de las cuales solo una era de modelo A y rozaba siempre el numero mínimo de alumnos hasta que desapareció cuando algunos de los alumnos (serian un máximo de 9-10 contra los 23 que éramos en las demás) se pasaron al modelo D. Cabe destacar que a escasos 20 minutos hay un instituto público que imparte tanto la ESO como el Bachillerato íntegramente en castellano.

Saludos :hola
Avatar de Usuario
Franh099
Angkor
Mensajes: 730
Registrado: 25 May 2013, 21:37

30 Abr 2015, 18:20

Leviatan escribió:
el pelanas escribió: idiomas como catalan, gallego y otros autoctonos, suelen ser dialectos del español (identicos al español, pero cambian algo las palabras y el acento)
Ni el gallego ni el catalán son dialectos del español :facepalm
Según tengo entendido, el andaluz por ejemplo sí sería dialecto, pero catalán y gallego son idiomas diferentes al castellano, ¿no?
el pelanas
Iguazú
Mensajes: 365
Registrado: 18 Ene 2011, 18:10

30 Abr 2015, 18:25

Leviatan escribió:
el pelanas escribió: idiomas como catalan, gallego y otros autoctonos, suelen ser dialectos del español (identicos al español, pero cambian algo las palabras y el acento)
Ni el gallego ni el catalán son dialectos del español :facepalm
joder, pues se parecen mucho al español, yo tengo parientes gallegos, hablaban en gallego y se les entendian muchisimas cosas, en la mayoria de las palabras solo les cambiaba el acento y 2 o 3 letras

por ejemplo, los numeros: "uno" en gallego se dice "un"
"dos" se dice "duas"
"cuatro" se dice "catro"
"veinte" se dice "vinte"

hay palabras que se juntan 2 en 1, por ejemplo: "....de la..." se dice "....da..."
".....del...." se dice "....do..."
"....en el..." se dice "....na..."

terminaciones cambian un poco: "camionero" seria "camioneiro", tienden a decir "ei" en vez de "e"

y palabras parecidisimas "camino" se dice "camiño", "oro" se dice "ouro", "junta" se dice "xunta", etc... y casi siempre las diferencias son las mismas, solo que tienden a decir "ñ" en vez de "n", si la palabra empieza por "o", tienden a decir "ou", la "s" y la "j" tienden a cambiarlas por la "x"

y no creo que tenga muchas mas diferencias, la estructura de las frases (gramatica), si no es identica, casi identica

no se si oficialmente sera dialecto o no, yo desde luego lo veo un dialecto

el catalan puede que si sea mas distinto al español, pero tambien tiene muchisimos parecidos
Avatar de Usuario
Kopel
Anaconda
Mensajes: 612
Registrado: 27 Mar 2011, 23:49

30 Abr 2015, 18:39

Joder el pelanas pues por que todo viene del latin.

En italiano: uno, due..
En frances: un, deux, trois..

Parecerse se parecen, sí, pero si yo me voy a un entorno no catalán y me pongo a hablar en catalán, no me entiende ni dios, salvo palabras sueltas que suenan parecido.
Avatar de Usuario
Adr18
Anaconda
Mensajes: 627
Registrado: 13 Feb 2013, 19:37

30 Abr 2015, 18:48

Si el catalán es un dialecto, traduceme (el pelanas) éstas palabras:
Encara, Doncs, Llavors, Llavor ( no es lo mismo xD), Gos, Sostre....
Avatar de Usuario
Leviatan
Dimensión4
Mensajes: 1135
Registrado: 15 Jul 2013, 03:18

30 Abr 2015, 21:50

El catalán proviene del latín/romance al igual que el castellano. Evolucionaron a la vez. Sería como decir que el castellano es un dialecto del italiano solo porqué se parecen :lol

http://es.wikipedia.org/wiki/Idioma_catal%C3%A1n

http://es.wikipedia.org/wiki/Idioma_gal ... ugu%C3%A9s
Avatar de Usuario
Celia-2
La venganza del Enigma
Mensajes: 1713
Registrado: 31 Mar 2012, 14:09

03 May 2015, 16:02

el pelanas escribió:yo pienso que en el fondo solo se busca politica ¬¬'

en epocas de dictadores (franco, primo de rivera,...) hablar en idioma autonomo era un signo como de ser independentista, enemigo del sistema, y si la policia te pillaba, multa/paliza/a la carcel/lo que les diera la gana

y aunque entonces no se estudiara el idioma autoctono, en cambio metian mucha caña con religion, historia, incluso literatura, no creo que deba explicar para que..... :evil:, incluso mi madre (que estudio en epoca franquista), me ha hablado varias veces de una asignatura llamada "politica" :facepalm :vomito: en la que metian mucha caña

hoy en dia y desde hace ya muchos años, casi siempre con pretextos independentistas, usan estos idiomas para dificultar :cabezon en lo posible el acceso a puestos de trabajo (sobre todo publicos), y para dificultar :cabezon en lo posible los estudios cargandolos con mas materia, por si ya fuera poco el monton de materia :cabezon que tienen que estudiar cada año los pobres chavales, total no se para que, si al final la mayoria son cosas que no las van a usar en la vida ni les van a valer para nada

idiomas como catalan, gallego y otros autoctonos, suelen ser dialectos del español (identicos al español, pero cambian algo las palabras y el acento), y aunque los veo una carga inutil que solo entorpece mas los ya inutilmente y absurdamente dificilisimos y sobrecargados :cabezon estudios escolares, no son tan dificiles como el euskera, que no tiene ABSOLUTAMENTE NADA que ver con el español, ni en gramatica ni en parecido al español en las palabras, resulta dificilisimo

estos idiomas estaria bien aprenderlos, pero de una forma anecdotica, cultural, para que no se pierdan, pero joder, no como idiomas obligatorios y oficiales, que ya demasiado complicado esta todo como para encima complicarlo aun mas
Totalmente de acuerdo en todo contigo, excepto en lo de que son dialectos del castellano (ya lo han comentado por ahi. Si, se parecen pero porque provienen todos del latin... y ciertamente seria mas facil estudiarlos que el euskera, pero que sea mas facil no quita que siga siendo de poca utilidad).
Avatar de Usuario
Adr18
Anaconda
Mensajes: 627
Registrado: 13 Feb 2013, 19:37

03 May 2015, 17:42

Celia-2 escribió: ¿Que hay poca demanda? Puede ser, pero haberla, la hay. Aunque sea un alumno o dos, me es igual, me parece que está en pleno derecho de recibir educación. ¿Que es un gasto innecesario? Innecesario no lo es. Se trata de cumplir conj un derecho basico. ¿Por que no tener una clase con 10 alumnos? O con 5 o con 2 o con 1. Los profesores de colegio o de instituto no cuestan tanto.
[youtube][/youtube]
Avatar de Usuario
pablo55
Templo del Fuego
Mensajes: 1230
Registrado: 15 Ene 2013, 16:41

05 May 2015, 20:41

Yo vivo en Valencia y aqui el valenciano está dando algunos problemas. Yo entiendo que haya una linea en castellano y otra en valenciano. El problema viene cuando por ejemplo yo en primaria iba a linea castellana, sin embargo todas las excursiones o actividades extra eran en valenciano. Y ahora en secundaria de repente matemáticas en 3 y 4 son en valenciano. Y FyQ y Biología que siempre habían sido en valenciano pasan a ser en castellano. A mi me parece bien que se estudien los OS idiomas, pero estas mezclas no se pueden hacer, yo biología no doy, pero FyQ si y es muy difícil cambiar los nombres de los elementos de la tabla periódica, la formulación...

Lo que tienen que hacer es respetar la elección de cada cual de estudiar la linea que quiere y ya esta. Y ya esta bien de estos profesores valencianistas que lo que quieren es imponer el valenciano como lenguas principal los estudios cuando hay extranjeros o gente que no puede aprender una lengua en dos días.

Yo a favor de los idiomas de cada comunidad.
Responder